multiple et minuscule
moi qui te croyais quelque chose
portée par l'élégance de l'ombre

petite sœur froide qui dit l'absence
ta paroi échappée sous l'aile du soupir
écourte l'habitude des vents

en toi qui dort pour jamais
dans la nuit neuve
j'ai reconnu le nom du frisson

petite gisante
innocente cent fois
pour fendre le désarroi
mes griffes te rejoignent

sous l'influence des syncopes
et la trahison dispersée
l'entaille sera l'unique chemin

''to silence
to mystery
to innocence
and to all essential things that nature bring us

in a kingdom by the sea''